Форум » ФЛУД И РЕКЛАМА » Цитатник » Ответить

Цитатник

Professor X: Понравившиеся цитаты откуда-либо или же чьи-то с форума.

Ответов - 269, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

Cynthia Clarke: Sierra Pierce пишет: а может хомячком или котятиной? котянина это вообще пздц

Nathaniel Prideutt: *Грэг про Бентли, Саре и Софи* Г: Вот бы мне такую машину Со: Зачем она тебе. Одна страховка чего стоит Г: Девочки клюют на такую машину. Будь она у меня, все девочки мои Со: Ага, пока не увидят твою квартиру Са: Ты была в квартире Грэга? Со: Да кто там не был..

Terry Colt: Русские туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба наших языка относятся к одной группе и в чем-то похожи. Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке - вас ждет разочарование. На слух русские могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". НО не заблуждайтесь, - часто эти надписи означают все с точностью до наоборот. Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится: Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" - это вкусно? Классический случай, - нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря - "Потравины" – это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово - "Продукты". Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского языка: потравины - продукты очерственные потравины - свежие продукты слухатка - наушники змерзлина - мороженое зверина - дичь запомнить - забыть вунь - запах запах - вонь вонявка - духи родина - семья страна - партия овоци - фрукты зеленина - овощи летедле - самолет седадло - кресло летушка - стюардесса зачаточник - начинающий езденка - билет обсажено - занято перделка - девушка барак - жилой дом позор - внимание Позор слева - внимание распродажа (весьма полезно знать!) Позор на пса! - Осторожно злая собака! Позор полиция воруе - Внимание полиция предупреждает. Падло с быдлом на плавидле - статный парень с веслом на лодке. вертульник - вертолет дивадло - театр шлепадло - катамаран поноски - носки высавач - пылесос плин-газ барак - жилой дом носки - поноски Aхой перделка! =Привет подружка!!!. А уж какие изумительные сочетания получаются: Дивки даром - объявление при входе в клуб - девушки не платят за вход. Мясокомбинат Писек - Писек город в центре Чехии. Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы": Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит: "Доконали тварь!" Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган : "Совершенное творение!" Вот такой удивительный Чешский язык…


Jonesy Hummer: Terry Colt пишет: Aхой перделка! =Привет подружка!!!. Terry Colt пишет: поноски - носки Terry Colt пишет: вонявка - духи Terry Colt пишет: Мясокомбинат Писек - Писек город в центре Чехии. Terry Colt пишет: Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит: "Доконали тварь!" Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган : "Совершенное творение!" Славик чоу реалли? я не могу....

Eric Lawman: Jonesy Hummer да, пап, реали

Nathaniel Prideutt: Eric Lawman дада я уже определил все по реальному названию города Писек

Eric Lawman: Nathaniel Prideutt пишет: дада я уже определил все по реальному названию города Писек город Писек

Jonesy Hummer: Eric Lawman упс, оговорка по Фрейду

Eric Lawman: Jonesy Hummer не, ну это реально ТАААК звучит

Jonesy Hummer: Terry Colt пишет: Позор полиция воруе - Внимание полиция предупреждает. Terry Colt пишет: Падло с быдлом на плавидле - статный парень с веслом на лодке. не пускайте меня туда

Eric Lawman: <xxx> мэр Вильнюса Артурас Зуокас на БТР показательно раздавил неправильно припаркованный Мерседес <yyy> В следующей серии мэр Вильнюса расстреляет трех парней, пьющих пиво на детской площадке. <zzz> Боже, упаси нас от мэра–ракетчика…

Abigail Fleming: Всегда смотри в лицо своим страхам. Всегда носи с собой деньги, но не слишком много, и кусок веревки. Даже если это не твоя вина, все равно ты за это отвечаешь. Ведьмы все улаживают. Никогда не стой между двумя зеркалами. Никогда не похихикивай. Делай что должна. Никогда не лги, но всегда быть честной необязательно. Никогда не загадывай желания. В особенности не загадывай желания на звездах, что глупо с точки зрения астрономии. Открой глаза и затем открой глаза еще раз. © Терри Пратчетт

Simon Penty: ей, ведьмы Ланкра хД

Abigail Fleming: Simon Penty пишет: ей, ведьмы Ланкра хД только с ежиком вышел прокол

Vesta Blackheart: Terry Colt пишет: Падло с быдлом на плавидле прямо стишок а вообще, конечно, забавно))) кстати, то же самое встречается и в болгарском языке)



полная версия страницы